화학 원소 이름 어원 목록

| 주기율표 |
|---|
이 문서는 주기율표에 있는 화학 원소의 어원을 나열한다.
역사
[편집]화학사를 통틀어 많은 화학 원소가 발견되었다. 19세기 드미트리 멘델레예프는 원소의 구조를 설명하는 주기율표를 만들었다. 원소는 고대부터 현재까지 다양한 시간과 장소에서 발견되었기 때문에, 그 이름은 여러 언어와 문화에서 유래되었다.
장소 이름을 따서 명명됨
[편집]알려진 118개 원소 중 41개는 전 세계 또는 천체에 있는 장소와 관련이 있거나 특별히 그 이름을 따서 명명되었다. 이 중 32개는 지구상의 장소와 이름이 연결되어 있고, 나머지 9개는 태양계 천체의 이름을 따서 명명되었다. 예를 들어 헬륨과 셀레늄은 각각 태양과 달의 이름을 따서 명명되었다. 수은 (간접적으로), 텔루륨, 우라늄 및 넵투늄은 행성인 수성, 지구, 천왕성 및 해왕성의 이름을 따서 명명되었다. 플루토늄과 세륨은 왜행성 명왕성과 세레스의 이름을 따서 명명되었는데 두 행성 모두 원소 이름이 명명될 당시 행성으로 간주되었다. 그리고 팔라듐은 소행성 팔라스의 이름을 따서 명명되었다.[1]
사람 이름을 따서 명명됨
[편집]19개 원소가 20명의 사람 이름과 연결되어 있다 (퀴륨은 마리 퀴리와 피에르 퀴리 모두를 기린다). 이 중 가돌리늄과 사마륨만 자연적으로 발생하며, 나머지는 인공 원소이다. 15개 원소는 과학자의 이름을 따서 명명되었고, 4개는 비과학자의 이름과 간접적인 관련이 있다.[1] 글렌 T. 시보그와 유리 오가네샨만이 살아있는 동안 자신의 이름을 딴 원소를 가지게 되었으며, 오가네샨은 현재까지 살아있는 유일한 인물이다. 이 표에 있는 4명의 비과학자 이름을 딴 원소는 사실 그 사람의 이름을 따서 명명된 장소나 물건의 이름을 딴 것이다. 사마륨은 그것이 분리된 광물인 사마르스카이트의 이름을 따서 명명되었으며, 사마르스카이트는 바실리 사마르스키-비호베츠의 이름을 따서 명명되었다. 버클륨과 리버모륨은 로런스 버클리 국립연구소와 로렌스 리버모어 국립연구소가 위치한 캘리포니아의 도시 버클리와 리버모어의 이름을 따서 명명되었다. 이 도시들은 조지 버클리와 로버트 리버모어의 이름을 따서 명명되었다. 아메리슘은 아메리카의 이름을 따서 명명되었는데, 아메리카는 아메리고 베스푸치의 이름을 따서 명명되었다.
신화적 존재 이름을 따서 명명됨
[편집]신화적 존재는 직간접적으로 원소 명명에 상당한 영향을 미쳤다. 세륨, 유로퓸, 헬륨, 이리듐, 수은, 넵투늄, 나이오븀, 팔라듐, 플루토늄, 프로메튬, 셀레늄, 탄탈럼, 타이타늄, 토륨, 우라늄, 바나듐은 모두 신화 속 신과 관련되어 있다.
광물 이름을 따서 명명됨
[편집]원소는 (발견된) 광물 이름을 따서 명명되기도 했다. 예를 들어, 베릴륨은 녹주석의 이름을 따서 명명되었다.
논란과 실패한 제안
[편집]사람 이름을 따서 명명된 다른 원소 이름도 제안되었지만 공식적인 국제적 인정을 받지 못했다. 여기에는 크리스토퍼 콜럼버스, 오토 한, 이렌 졸리오퀴리, 이고리 쿠르차토프와 관련된 이름인 콜럼븀(Cb), 하늄(Ha), 졸리오튬(Jl), 쿠르차토븀(Ku)이 포함된다. 또한 카시오페이아 별자리에서 유래하여 신화 속 카시오페이아와 간접적으로 관련된 이름인 카시오페이움(Cp)도 있었다.
현재 명명 관행 및 절차
[편집]지난 20년 동안 IUPAC은 원소 명명의 통제 기관이다. 또한 IUPAC은 알려지지 않거나 최근에 합성된 원소에 대해 임시 이름과 기호를 제공했다.
목록
[편집]| 화학 원소 이름의 어원 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 원소 | 원어 | 유래 언어 | 의미 | 유래 성격 | |||
| 이름 (기호) |
Z | 설명 (기호 어원, 이전 이름) | |||||
| 수소 (H) | 1 | ὕδωρ (어근: ὑδρ-) + γενής (hydor genes) | 라틴어 및 프랑스어를 경유한 그리스어 | "물 + 낳는 자" | 묘사적 | ||
| 프랑스어 hydrogène[2]와 라틴어 hydro- 및 -genes에서 유래했으며, 그리스어 ὕδωρ γείνομαι (hydor geinomai)에서 파생되었으며, "나는 물을 낳는다"는 의미이다. | |||||||
| 헬륨 (He) | 2 | ἥλιος (hélios) | 그리스어 | "태양" | 점성술적 신화적 | ||
| "태양" 또는 신화 속 태양신을 의미하는 그리스어 ἥλιος (헬리오스, helios)의 이름을 따서 명명되었다.[3] 태양의 스펙트럼에서 특징적인 방출선으로 처음 식별되었다. | |||||||
| 리튬 (Li) | 3 | λίθος (lithos) | 그리스어 | "돌" | |||
| 그리스어 λίθος (lithos)에서 유래했으며 "돌"을 의미한다. 이는 다른 일반적인 알칼리 금속 (나트륨과 칼륨)이 식물 조직에서 발견된 반면, 이 원소는 광물에서 발견되었기 때문이다. | |||||||
| 베릴륨 (Be) | 4 | ?벨루르 시 (그리스어 βήρυλλος (beryllos)를 경유) | 그리스어, 라틴어, 고대 프랑스어 및 중세 영어를 경유한 산스크리트어, 팔리어 및 프라크리트어 | ?"녹주석", 광물 | 묘사적 (색) | ||
| 베릴륨을 함유한 녹주석을 의미하는 βήρυλλος (beryllos)에서 유래했다.[4] 이 단어는 라틴어 beryllus와 프랑스어 béryl)를 경유하여 그리스어 βήρυλλος (bērullos)에서 파생되었으며, "청록색의 스파"를 의미한다. 이는 프라크리트어 वॆरुलिय (veruliya)에서, 팔리어 वेलुरिय (veḷuriya), भेलिरु (veḷiru) 또는 भिलर् (viḷar)에서 유래한 것으로, 희미한 반귀석 녹주석을 가리켜 "창백해지다"는 의미이다.[5] | |||||||
| 붕소 (B) | 5 | بورق (buraq) | 아랍어, 중세 라틴어, 앵글로노르만어, 중세 프랑스어 및 중세 영어 | ||||
| 붕사를 의미하는 아랍어 بورق (buraq)에서 유래했다. 아마도 페르시아어 بوره (burah)에서 파생되었을 것이다. 아랍어는 중세 라틴어 baurach, 앵글로노르만어 boreis, 중세 영어 boras로 채택되어 영어 "boron"의 어원이 되었다. | |||||||
| 탄소 (C) | 6 | charbone | 프랑스어를 경유한 라틴어 | "목탄" | |||
| 프랑스어 charbone에서 유래했으며, 이는 다시 "목탄"을 의미하는 라틴어 carbō에서 유래했고, "석탄"을 의미하는 carbōn과 관련이 있다. (독일어와 네덜란드어 이름인 "Kohlenstoff"와 "koolstof"는 둘 다 문자적으로 "석탄 물질"을 의미한다.) 이 단어들은 "열", "불", 또는 "타다"를 의미하는 인도유럽조어 어근 *ker-에서 유래했다.[6] | |||||||
| 질소 (N) | 7 | νίτρον (라틴어: nitrum) -γενής (-genes) | 라틴어 및 프랑스어를 경유한 그리스어 | "초석을 낳는 자" | 묘사적 | ||
| 프랑스어 nitrogène[7]에서 유래했으며, "나는 초석을 형성/낳는다"를 의미하는 그리스어 νίτρον γείνομαι (nitron geinomai)에서 파생되었다.[8] 원래 어원은 아랍어 نطرون (natrun) 또는 이집트어 netjeri이다. (아래 나트륨 항목 참조).[9] | |||||||
| · 이전 이름 azote (프랑스어), 그리스어 ἄζωτος (azōtos) "생명 없는"에서 유래했으나, 안달루시아 아랍어 al-zuq, 즉 해당 원소의 고전 아랍어 이름에서 유래한 연금술 수은의 이름 중 하나인 아조트에서 영감을 받았을 가능성도 있다. | |||||||
| 산소 (O) | 8 | ὀξύ γείνομαι (oxy geinomai)/oxygène | 프랑스어를 경유한 그리스어 | "산을 낳다" | |||
| "나는 산을 낳는다"를 의미하는 그리스어 ὀξύ γείνομαι (oxy geinomai)에서 유래했는데, 이는 산의 필수 성분으로 여겨졌기 때문이다. 이 구절은 프랑스어 oxygène으로 변형되었고, 이는 영어 "oxygen"의 어원이 되었다.[10] | |||||||
| 플루오린 (F) | 9 | fluor | 라틴어 | "흐름" | |||
| "흐름"을 의미하는 라틴어 fluor에서 유래했으며, 광물 이름 형석 (불화 칼슘)에서 왔다. 형석은 제련에서 철이 잘 흐르도록 만드는 데 사용되었다. | |||||||
| 네온 (Ne) | 10 | νέος (neos) | 그리스어 | "새로운" | |||
| "새로운"을 의미하는 그리스어 νέος (neos)에서 유래했다. | |||||||
| 나트륨 (Na) | 11 | 소다 | 영어 | ||||
| 가성소다, 소다회, 베이킹 소다와 같은 나트륨 화합물의 이름에 사용된 영어 "소다"에서 유래했다. 아마도 소다가 얻어진 "일종의 소금풀"을 의미하는 이탈리아어 sida (또는 직접적으로 중세 라틴어 soda)에서 유래했을 것이며, 어원은 불확실하다.[11] | |||||||
| · 기호 Na는 그리스어 νίτρον (nítron), "천연 소다, 일종의 염"에서 파생된 근대 라틴어 명사 natrium에서 유래했다.[12] 원래 어원은 아랍어 نطرون (natrun) 또는 이집트어 netjeri이다.[13] | |||||||
| 마그네슘 (Mg) | 12 | Μαγνησία (Magnesia) | 그리스어 | 지명 | |||
| 고대 그리스 Μαγνησία (마그네시아현) (테살리아의 한 지역)에서 발견되었기 때문에 명명되었다. | |||||||
| 알루미늄 (Al) | 13 | alumen | 라틴어 | "백반" (문자 그대로: 쓴 소금)[14] | |||
| "백반" (문자 그대로: 쓴 소금)을 의미하는 라틴어 alumen에서 유래했다. | |||||||
| 규소 (Si) | 14 | silex, silicis | 라틴어 | "부싯돌" | 묘사적 | ||
| "부싯돌", 즉 일종의 돌 (주로 이산화 규소)을 의미하는 라틴어 silex 또는 silicis에서 유래했다. | |||||||
| 인 (P) | 15 | φῶς + φόρος (phos + phoros) | 라틴어를 경유한 그리스어[15] | "빛을 나르는 자" | 묘사적 | ||
| "빛을 나르는 자"를 의미하는 그리스어 φῶς + φόρος (phos + phoros)에서 유래했으며, 백린이 산소에 노출될 때 희미한 빛을 발하기 때문이다. 인(Phosphorus)은 금성, 즉 샛별인 헤스페루스의 고대 이름이었다.[3] | |||||||
| 황 (S) | 16 | 고대 라틴어 sulpur (나중에 sulphur, sulfur) 인도유럽조어 *swépl̥ (속격 *sulplós), *swelp의 명사 파생형.[16] |
라틴어 인도유럽조어 (PIE) |
"타다" | |||
| 이 단어는 앵글로노르만어 sulfre에서 중세 영어로 들어왔으며, 이는 다시 고대 프랑스어 soulfre를 통해 후기 라틴어 sulfur에서 유래했다.[17] "타다"를 의미하는 인도유럽조어 *swelp에서 유래했다. | |||||||
| 염소 (Cl) | 17 | χλωρός (chlorós) | 그리스어 | "연한 녹색"[18] | 묘사적 (색) | ||
| "황록색" 또는 "녹황색"을 의미하는 그리스어 χλωρός (chlorós)에서 유래했으며, 기체의 색깔 때문이다. | |||||||
| 아르곤 (Ar) | 18 | ἀργόν (argon) | 그리스어 | "비활성" | 묘사적 | ||
| 그리스어 argon은 "비활성" (문자 그대로: "느린")을 의미한다. | |||||||
| 칼륨 (K) | 19 | potassa; potasch 경유 포타시[19] | 네덜란드어 및 영어를 경유한 근대 라틴어[20] | "pot-ash" | |||
| 영어 "포타시"에서 유래: pot-ash (타버린 나무나 나뭇잎의 재에서 냄비에 추출한 알칼리로 만든 칼륨 화합물). 포타시는 "냄비 재"를 의미하는 네덜란드어 potaschen의 칼크이다.[20] | |||||||
| · 기호 K는 "소성된 재"를 의미하는 아랍어 القلي (al qalīy)에서 파생된 라틴어 이름 kalium에서 유래했다. | |||||||
| 칼슘 (Ca) | 20 | χάλιξ/calx | 그리스어/라틴어 | "자갈"/"석회암"[21] | |||
| "석회"를 의미하는 라틴어 calx에서 유래했다. 칼슘은 1세기 고대 로마인들이 석회를 준비할 때부터 알려져 있었다. | |||||||
| 스칸듐 (Sc) | 21 | Scandia | 라틴어 | "스칸디나비아" | 지명 | ||
| 라틴어 Scandia, "스칸디나비아"에서 명명되었다. | |||||||
| · 이전 이름 에카-붕소[22] | |||||||
| 타이타늄 (Ti) | 22 | Τιτάν, 틀:Gcl: Τιτάνος (Titan) | 그리스어 | "티탄", 가이아의 아들들 | 신화적 | ||
| 그리스 신화에서 가이아의 첫 번째 자식인 "티탄"의 이름을 따서 명명되었다.[3] | |||||||
| 바나듐 (V) | 23 | Vanadís | 고대 노르드어 | "반의 디스" | 신화적 | ||
| 노르드 신화의 반 여신 프레이야의 이름 중 하나인 고대 노르드어 Vanadís에서 유래했으며, 아름답다고 여겨지는 다채로운 화학 화합물 때문이다.[3][23] | |||||||
| 크로뮴 (Cr) | 24 | χρῶμα (chróma) | 프랑스어를 경유한 그리스어 | "색깔" | 묘사적 (색) | ||
| "색깔"을 의미하는 그리스어 χρῶμα (chróma)에서 유래했으며, 다채로운 화합물 때문이다. 이 단어는 프랑스어 chrome으로 채택되었고, 접미사 -ium이 추가되어 영어 "chromium"이 만들어졌다.[24] | |||||||
| 망가니즈 (Mn) | 25 | Μαγνησία (Magnesia; 중세 라틴어: magnesia) |
라틴어, 이탈리아어, 프랑스어를 경유한 그리스어 | "마그네시아현", 그리스 | 묘사적, 지명 | ||
| 라틴어 Magnesia에서 유래했으며, 궁극적으로 고대 그리스 지역인 마그네시아현에서 왔다. Magnesia라는 단어는 이탈리아어로 manganese로, 프랑스어로는 manganèse로 발전했다. | |||||||
| 철 (Fe) | 26 | īsern (이전: īren/īsen) /yren/yron |
중세 영어를 경유한 고대 영어 | "성스러운 금속 또는 강한 금속"[25] | 묘사적 | ||
| "성스러운 금속" 또는 "강한 금속"을 의미하는 원시 게르만어 isarnan에서 파생된 앵글로색슨어 īsern에서 유래했다. | |||||||
| · 기호 Fe는 "철"을 의미하는 라틴어 ferrum에서 유래했다. | |||||||
| 코발트 (Co) | 27 | Kobold | 독일어 | "고블린" | |||
| "고블린"을 의미하는 독일어 Kobold에서 유래했다. 이 금속은 광부들에 의해 명명되었는데, 이는 유독하고 번거로웠기 때문이었다 (니켈과 같은 다른 채굴된 원소에 의해 오염되고 품질이 저하되었다). 다른 자료들은 코볼트가 은을 훔쳤다고 믿었던 "Kobold"들이 코발트를 놓았다는 은 광부들의 믿음에서 유래했다고 인용한다. 일부는 이 이름이 "광산"을 의미하는 그리스어 κόβαλος (kobalos)에서 유래했을 수 있으며, 이는 코볼트, 고블린, 코발트와 공통된 뿌리를 가질 수 있다고 제안한다. | |||||||
| 니켈 (Ni) | 28 | Kopparnickel/ Kupfernickel |
독일어를 경유한 스웨덴어[26] | "구리색 광석" | 묘사적 | ||
| "구리색 광석"을 의미하는 스웨덴어 kopparnickel에서 유래했다. 이는 니켈이 얻어진 광물인 니콜라이트를 가리킨다.[26] | |||||||
| 구리 (Cu) | 29 | Κύπριος (Kyprios)? | 라틴어, 서게르만어군, 고대 영어 및 중세 영어를 경유한 그리스어?[27] | "키프로스에서 온 사람/것" | 지명 | ||
| 키프로스의 그리스어 이름인 Κύπρος (Kypros)에서 유래한 그리스어 Κύπριος (Kyprios)에서 라틴어 cuprum, 서게르만어 *kupar, 고대 영어 coper/copor, 중세 영어 coper를 거쳐 유래했을 수 있다. 로마 제국 시대의 라틴어 용어는 aes cyprium이었으며, aes는 청동과 같은 구리 합금을 나타내는 일반적인 용어였다. Cyprium은 "키프로스" 또는 "키프로스에서 온 것"을 의미하며, 구리가 많이 채굴된 곳이었다. 이는 cuprum으로 단순화되었고, 결국 "copper" (고대 영어 coper/copor)로 영어화되었다. | |||||||
| · 기호 Cu는 라틴어 이름 cuprum ("구리")에서 유래했다. | |||||||
| 아연 (Zn) | 30 | Zink | 독일어 | ?"코넷" | |||
| 독일어 Zink에서 유래했으며, Zinken "갈고리, 뾰족한 부분"과 관련이 있으며, 아마도 뾰족한 결정체를 암시한다. 고대 페르시아어에서 유래했을 수 있다. | |||||||
| 갈륨 (Ga) | 31 | Gallia | 라틴어 | "갈리아" (고대 프랑스) | 지명 | ||
| "갈리아" (고대 프랑스)를 의미하는 라틴어 Gallia에서 유래했으며, 또한 "수탉"을 의미하는 프랑스어 gallus에서도 유래했다. 이 원소는 르코크 드 부아보드랑에 의해 자유 금속으로 얻어졌으며, 그는 자신의 고향 프랑스를 따서 이름을 지었다. 나중에 그가 자신을 따서 이름을 지었다는 주장이 제기되었는데, gallus는 라틴어로 le coq ("수탉")을 의미하지만, 그는 그러한 의도가 아니었다고 부인했다.[28] | |||||||
| · 이전 이름 그 존재를 예측한 멘델레예프의 에카-알루미늄.[22] | |||||||
| 저마늄 (Ge) | 32 | Germania | 라틴어 | "독일" | 지명 | ||
| "독일"을 의미하는 라틴어 Germania에서 유래했다. | |||||||
| · 이전 이름 멘델레예프의 에카-규소.[22] | |||||||
| 비소 (As) | 33 | ἀρσενικόν (arsenikon) | 그리스어, 라틴어, 고대 프랑스어 및 중세 영어를 경유한 시리아어/페르시아어 | ?"남성" | 묘사적 (색) | ||
| 그리스어 ἀρσενικόν (arsenikon)에서 유래했으며, 이는 시리아어 틀:Script/Estrangelo Syriac ((al) zarniqa)[29] 및 페르시아어 زرنيخ (zarnik), "노란 웅황"에서 채택되었다. 그리스어 arsenikon은 "남성적인" 또는 "강력한"을 의미하는 그리스어 ἀρσενικός (arsenikos)와 파레티몰로지적으로 관련이 있다. 이 단어들은 라틴어 arsenicum과 고대 프랑스어 arsenic으로 채택되었고, 이는 영어 arsenic의 어원이다.[29] | |||||||
| 셀레늄 (Se) | 34 | σελήνη (selene) | 그리스어 | "달" | 점성술적; 신화적 | ||
| "달"을 의미하는 그리스어 σελήνη (selene)에서 유래했으며, 달의 여신 셀레네의 이름도 따랐다.[3] | |||||||
| 브로민 (Br) | 35 | βρόμος (brómos)[30] | 프랑스어를 경유한 그리스어 | "더러움" 또는 "악취" (수컷 염소의)[31] | |||
| βρόμος (brómos)는 "악취" (문자 그대로: "소란")를 의미하며, 특유의 냄새 때문이다. | |||||||
| 크립톤 (Kr) | 36 | κρυπτός (kryptos) | 그리스어 | "숨겨진" | 묘사적 | ||
| "숨겨진 것"을 의미하는 그리스어 κρυπτός (kryptos)에서 유래했으며, 무색, 무취, 무미의 기체 특성과 자연에서의 희귀성 때문이다. | |||||||
| 루비듐 (Rb) | 37 | rubidus | 라틴어 | "가장 짙은 붉은색" | 묘사적 (색) | ||
| "가장 짙은 붉은색"을 의미하는 라틴어 rubidus에서 유래했으며, 스펙트럼선의 색깔 때문이다. | |||||||
| 스트론튬 (Sr) | 38 | 스트론티안 | 영어를 경유한 스코틀랜드 게일어 | 고유 명사 | 지명 | ||
| 광물인 스트론티아나이트의 이름을 따서 명명되었다. 스트론티아나이트 자체는 광물이 발견된 스코틀랜드의 마을 스트론티안의 이름을 따서 명명되었다. Sròn an t-Sìthein은 문자 그대로 "요정 언덕의 코 ['점']"를 의미한다. | |||||||
| 이트륨 (Y) | 39 | Ytterby | 스웨덴어 | 고유 명사 | 지명 | ||
| 원래 추출된 광물인 이트리아 (산화 이트륨)의 이름을 따서 명명되었다. 이트리아 자체는 스웨덴 위테르뷔의 이름을 따서 명명되었다.[32] | |||||||
| 지르코늄 (Zr) | 40 | ܙܐܪܓܥܢܥ (zargono),[33] زرگون (zargûn) |
아랍어와 독일어를 경유한 시리아어/페르시아어 | "황금 같은" | |||
| 아랍어 زركون (zarkûn)에서 유래했다. "황금 같은"을 의미하는 페르시아어 زرگون (zargûn)에서 파생되었다. Zirkon은 이들의 독일어 변형이며 영어 zircon의 어원이다.[34] | |||||||
| 나이오븀 (Nb) | 41 | Νιόβη (Niobe) | 그리스어 | "눈 덮인" | 신화적 | ||
| 고전 신화에서 탄탈로스의 딸인 니오베의 이름을 따서 명명되었다.[23][3] | |||||||
| · 이전 이름 컬럼비아, 미국의 의인화에서 유래한 컬럼븀. | |||||||
| 몰리브데넘 (Mo) | 42 | μόλυβδος (molybdos) | 그리스어 | "납 같은" | 묘사적 | ||
| "납"을 의미하는 그리스어 μόλυβδος (molybdos)에서 유래했으며, 납 광석인 방연석과의 혼동 때문이다. | |||||||
| 테크네튬 (Tc) | 43 | τεχνητός (technetos) | 그리스어 | "인공적인" | 묘사적 | ||
| "인공적인"을 의미하는 그리스어 τεχνητός (technetos)에서 유래했으며, 최초로 인공적으로 생산된 원소이기 때문이다. | |||||||
| · 이전 이름 에카-망가니즈[22] | |||||||
| 루테늄 (Ru) | 44 | Ruthenia | 라틴어 | "루테니아", 키예프 루스[35] | 지명 (외래어) | ||
| 키예프 루스의 지리적 외래어인 라틴어 루테니아에서 유래했다. | |||||||
| 로듐 (Rh) | 45 | ῥόδον (rhodon) | 그리스어 | "장미" | 묘사적 (색) | ||
| "장미"를 의미하는 그리스어 ῥόδον (rhodon)에서 유래했다. 장미빛 붉은 화합물 때문이었다. | |||||||
| 팔라듐 (Pd) | 46 | Παλλάς (속격: Παλλάδος) (Pallas) | 라틴어를 경유한 그리스어 | "작은 아가씨"[36] | 점성술적; 신화적 | ||
| 2년 일찍 발견된 소행성 2 팔라스의 이름을 따서 명명되었다. 소행성 자체는 지혜와 승리의 여신 팔라스 아테나의 이름을 따서 명명되었다.[3] 팔라듐이라는 단어는 그리스어 Παλλάδιον에서 파생되었으며, "팔라스의"를 의미하는 Παλλάδιος의 중성형이다.[37] | |||||||
| 은 (Ag) | 47 | 𒊭𒁺𒁍/𒊭𒅈 Bü (siolfor/seolfor) | 고대 영어 및 중세 영어를 경유한 아카드어 | "정제하다", "제련하다" | |||
| 아카드어 𒊭𒅈 Bü (sarpu) "정제된 은"에서 차용되었을 가능성이 있으며, 𒊭𒁺𒁍 (sarapu) "정제하다", "제련하다"와 관련이 있다.[38] 고대 영어 seolfor에서 유래했으며, 이는 원시 게르만어 *silubra-에서 파생되었다. 고대 고지 독일어 silabar와 비교할 수 있으며, 발트슬라브어파: sĭrebro, sidabras, 고대 프로이센어 sirablan에 동계어가 있다. 또는 선인도유럽 언어 중 하나에서 유래했을 수 있으며, zilar와 비교할 수 있다. | |||||||
| · 기호 Ag는 인도유럽조어 *arg-ent-에서 파생된 라틴어 이름 argentum ("은")에서 유래했다. | |||||||
| 카드뮴 (Cd) | 48 | καδμεία (kadmeia) | 그리스어/라틴어 | "흙" (고전 원소로서), "칼라민" 또는 카드메아 흙[?] |
|||
| 그리스어 καδμεία (kadmeia)에서 파생된 라틴어 cadmia에서 유래했으며, 카드뮴을 함유한 광물 혼합물인 "칼라민"을 의미한다. 카드뮴은 그리스 신화 속 인물인 카드모스 (그리스어: Κάδμος: Kadmos)의 이름을 따서 명명되었으며, 칼라민은 벨기에 마을 켈미스의 프랑스어 이름인 Le Calamine에서 파생되었다. | |||||||
| 인듐 (In) | 49 | indigo | 라틴어와 영어를 경유한 그리스어 | 묘사적 (색) | |||
| 남색 스펙트럼선 때문에 남색의 이름을 따서 명명되었다. 영어 단어 indigo는 스페인어 indico와 네덜란드어 indigo (포르투갈어 endego에서 유래), 라틴어 indigo, 그리스어 ἰνδικόν (indikon): "인도에서 온 푸른 염료"에서 유래했다. | |||||||
| 주석 (Sn) | 50 | tin | 중세 영어를 경유한 앵글로색슨어 | ||||
| 단어 tin은 인도유럽조어에서 차용되었으며, 여러 게르만어군 및 켈트어파에 동계어가 있다.[39] | |||||||
| · 기호 Sn은 라틴어 이름 stannum에서 유래했다. | |||||||
| 안티모니 (Sb) | 51 | 중세 라틴어 및 중세 영어를 경유한 그리스어?[40] | 다양함 | ||||
| 그리스어 ἀντί + μόνος (anti + monos)에서 유래했을 수 있으며, 대략 "고독에 반대되는"을 의미하는데, 이는 순수한 형태로 존재하지 않는다고 믿어졌기 때문이다. 또는 ἀντί + μοναχός (anti + monachos)에서 "수도사 살인자" (프랑스 민간어원에서는 anti-moine "수도사의 골칫거리")를 의미하는데, 이는 많은 초기 연금술사들이 수도사였고 안티모니가 유독했기 때문이다. 이는 또한 파라오 (고대 이집트), 아문 Antos Ammon (표현)에서 파생되었을 수 있으며, 이는 "아몬 신의 꽃"으로 번역될 수 있다. | |||||||
| · 기호 Sb는 라틴어 이름 stibium에서 유래했으며, 이는 그리스어 Στίβι (stíbi), 즉 στίμμι (stimmi)의 변형에서 파생되었다. 속격: στίμμεος 또는 στίμμιδος. 아마도 아랍어 또는 이집트어에서 차용된 단어일 것이다.sdm은 "눈 화장품"을 의미한다. | |||||||
| 텔루륨 (Te) | 52 | Tellus | 라틴어 | "지구" | |||
| "지구"를 의미하는 라틴어 tellus에서 유래했다. | |||||||
| 아이오딘 (I) | 53 | ἰώδης (iodes) | 프랑스어를 경유한 그리스어 | "보라색" | 묘사적 (색) | ||
| 기체 상태의 색깔 때문에 "보라색"을 의미하는 그리스어 ἰώδης (iodes)의 이름을 따서 명명되었다. 이 단어는 프랑스어 iode로 채택되었고, 이는 영어 "iodine"의 어원이 되었다.[43] | |||||||
| 제논 (Xe) | 54 | ξένος (xenos) | 그리스어 | "외국의" | |||
| "외국의", "낯선 사람"을 의미하는 그리스어 형용사 ξένος (xenos)에서 유래했다. | |||||||
| 세슘 (Cs) | 55 | caesius | 라틴어 | "푸른 회색"[44] 또는 "하늘색" | 묘사적 (색) | ||
| "하늘색"을 의미하는 라틴어 caesius에서 유래했다. 그 식별은 스펙트럼의 밝은 파란색 선을 기반으로 했으며, 스펙트럼 분석으로 발견된 최초의 원소였다. | |||||||
| 바륨 (Ba) | 56 | βαρύς (barys) | 근대 라틴어를 경유한 그리스어 | "무거운" | |||
| βαρύς (barys)는 "무거운"을 의미한다. 산화물은 처음에는 "바롯데", 그 다음에는 "바리타"라고 불렸고, 금속을 설명하기 위해 "바륨"으로 변경되었다. 험프리 데이비는 이 원소에 이 이름을 붙였는데, 이는 원래 동일한 어원을 공유하는 중정석에서 발견되었기 때문이다.[45] | |||||||
| 란타넘 (La) | 57 | λανθάνειν (lanthanein) | 그리스어 | "눈에 띄지 않다" | |||
| "나는 눈에 띄지 않는다"를 의미하는 그리스어 λανθάνω (lanthánō)에서 유래했다. | |||||||
| 세륨 (Ce) | 58 | ceres | 라틴어 | "곡물", "빵" | 점성술적; 신화적 | ||
| 2년 일찍 발견된 소행성 세레스의 이름을 따서 명명되었다. 왜행성으로 분류된 이 소행성 자체는 로마 신화에서 비옥의 여신인 케레스의 이름을 따서 명명되었다.[3] Ceres는 "자라다"를 의미하는 어근 *ker-에서 유래한 인도유럽조어 *ker-es-에서 파생되었다.[46][47] | |||||||
| 프라세오디뮴 (Pr) | 59 | πράσιος δίδυμος (prasios didymos) | 그리스어 | "녹색 쌍둥이" | 묘사적 | ||
| 디디뮴[48]이 프라세오디뮴과 네오디뮴으로 분리되기 때문에 "녹색 쌍둥이"를 의미하는 그리스어 πράσιος δίδυμος (prasios didymos)에서 유래했다. | |||||||
| 네오디뮴 (Nd) | 60 | νέος δίδυμος (neos didymos) | 그리스어 | "새로운 쌍둥이" | 묘사적 | ||
| "새로운 쌍둥이"를 의미하는 그리스어 νέος διδύμος (neos didymos)에서 유래했으며, 디디뮴[48]이 프라세오디뮴과 네오디뮴으로 분리되었기 때문이다. | |||||||
| 프로메튬 (Pm) | 61 | Προμηθεύς (Prometheus) | 그리스어 | "미리 생각함"[49] | 신화적 | ||
| 하늘의 불을 훔쳐 인류에게 준 프로메테우스 (고전 신화 속 신)의 이름을 따서 명명되었다.[3] | |||||||
| 사마륨 (Sm) | 62 | 사마르스키-비호베츠, 바실리 | 인명 | ||||
| 러시아 광산 관리였던 바실리 사마르스키-비호베츠 대령의 이름을 따서 명명된 광물인 사마르스카이트의 이름을 따서 명명되었다. | |||||||
| 유로퓸 (Eu) | 63 | Εὐρώπη (Europe) | 고대 그리스어 | "넓은 얼굴" 또는 "물이 풍부한" | 지명; 신화적 | ||
| 발견된 유럽의 이름을 따서 명명되었다. 유럽 자체는 에우로페의 이름을 따서 명명되었다. | |||||||
| 가돌리늄 (Gd) | 64 | 가돌린, 요한 | 핀란드어 | 인명 | |||
| 북유럽 국가 화학 연구의 창시자 중 한 명이자 § 이트륨을 발견한 요한 가돌린을 기리기 위해 명명되었다.[50] 광물인 가돌리나이트도 그의 이름을 따서 명명되었다. | |||||||
| 터븀 (Tb) | 65 | 위테르뷔 | 스웨덴어 | 고유 명사 | 지명 | ||
| 원소가 처음 발견된 스웨덴의 마을 위테르뷔의 이름을 따서 명명되었다.[32] | |||||||
| 디스프로슘 (Dy) | 66 | δυσπρόσιτος (dysprositos) | 그리스어 | "접근하기 어려운" | 묘사적 | ||
| "접근하기 어려운"을 의미하는 그리스어 δυσπρόσιτος (dysprositos)에서 유래했다. | |||||||
| 홀뮴 (Ho) | 67 | Holmia | 라틴어 | "스톡홀름" | 지명 | ||
| 라틴어 Holmia, "스톡홀름"에서 유래했다. | |||||||
| 어븀 (Er) | 68 | 위테르뷔 | 스웨덴어 | 고유 명사 | 지명 | ||
| 이트리아와 에르비아 광물이 대량으로 집중되어 있는 스웨덴 위테르뷔의 이름을 따서 명명되었다. 당시 에르비아와 테르비아는 혼동되었다. 1860년 이후, 테르비아로 알려져 있던 것은 에르비아로 이름이 바뀌었고, 1877년 이후, 에르비아로 알려져 있던 것은 테르비아로 이름이 바뀌었다.[32] | |||||||
| 툴륨 (Tm) | 69 | Θούλη (Thoúlē)[51] | 그리스어 | "툴레" | 신화적 | ||
| 고대 로마와 그리스의 이름인 툴레(Θούλη)에서 유래했으며, 북극에 있는 신화적인 나라, 아마도 스칸디나비아를 의미한다. | |||||||
| 이터븀 (Yb) | 70 | 위테르뷔 | 스웨덴어 | 고유 명사 | 지명 | ||
| 이터븀의 산화물 화합물인 이테르비아의 이름을 따서 명명되었다. 이테르비아 자체는 스웨덴 위테르뷔의 이름을 따서 명명되었다.[32][23] | |||||||
| 루테튬 (Lu) | 71 | Lutetia | 라틴어 | "파리" | 지명 | ||
| "진흙의 장소"를 의미하는 라틴어 Lutetia (갈리아어)에서 유래한 파리 시의 이름을 따서 명명되었다.[23] | |||||||
| 하프늄 (Hf) | 72 | Hafnia | 라틴어 | "코펜하겐" | 지명 | ||
| 라틴어 Hafnia: "코펜하겐", 덴마크에서 유래했다. | |||||||
| 탄탈럼 (Ta) | 73 | Τάνταλος (Tantalus) | 그리스어 | 아마도 "운반자" 또는 "고통받는 자"[52] | 신화적 | ||
| 그리스어 Τάνταλος (탄탈로스, Tantalus)의 이름을 따서 명명되었으며, 그는 죽은 후 무릎까지 물에 잠겨 있는 형벌을 받았다. 물을 마시려고 몸을 굽히면 물이 손이 닿지 않는 아래로 빠져나갔다 (그리스 신화에서). 이는 탄탈럼의 일반적인 비반응성 (즉, "접근 불가능성")과 유사하다고 여겨졌는데, 이는 그 불활성 (시약들 사이에 있어도 영향을 받지 않음) 때문이다.[3] | |||||||
| 텅스텐 (W) | 74 | tung sten | 스웨덴어 및 덴마크어 | "무거운 돌" | 묘사적 | ||
| "무거운 돌"을 의미하는 스웨덴어와 덴마크어 "tung sten"에서 유래했다. | |||||||
| · 기호 W는 독일어 이름 Wolfram에서 유래했다. | |||||||
| · 이전 이름 Wolfrahm (독일어, 문자 그대로 "늑대 크림")은 역사적 이름이었다. wolfram 또는 volfram이라는 이름은 스웨덴어와 여러 다른 언어에서 여전히 사용된다.[23] | |||||||
| 레늄 (Re) | 75 | Rhenus | 라틴어 | "라인" | 지명 | ||
| 라틴어 Rhenus, 라인강에서 유래했다. | |||||||
| 오스뮴 (Os) | 76 | ὀσμή (osme) | 근대 라틴어를 경유한 그리스어 | "냄새" | 묘사적 | ||
| 그리스어 ὀσμή (osme), "냄새"를 의미하며, 사산화 오스뮴이 악취를 풍기기 때문이다. | |||||||
| 이리듐 (Ir) | 77 | ἴρις (속격: ἴριδος) (iris) | 라틴어를 경유한 그리스어 | "무지개의" | 묘사적 (색) | ||
| "무지개, 붓꽃 식물, 눈의 홍채"를 의미하는 라틴어 명사 iris의 이름을 따서 명명되었는데, 이는 많은 염이 강하게 착색되어 있기 때문이다. 이리스는 원래 그리스 신화에서 무지개의 여신이자 전령의 이름이었다.[3] | |||||||
| 백금 (Pt) | 78 | platina (del Pinto) | 근대 라틴어를 경유한 스페인어 | "작은 은" (핀토 강의)[53] | 묘사적 | ||
| "작은 은"을 의미하는 스페인어 platina에서 유래했으며, 이는 은 광산에서 처음 발견되었기 때문이다. 현대 스페인어는 platino이다. 플라티나는 plata (은)의 축소형이며, 프랑스어 plate 또는 오크어 plata (금속판)에서 차용된 단어로, 영어 "plate"의 어원이다.[54] | |||||||
| 금 (Au) | 79 | gold | 중세 영어를 경유한 고대 영어 | 묘사적 (색) | |||
| "노란색/밝은"을 의미하는 인도유럽조어 *ghel-에서 유래한 고대 영어 "gold"에서 유래했다. | |||||||
| · 기호 Au는 "빛나는 새벽"을 의미하는 라틴어 aurum에서 유래했다.[55] | |||||||
| 수은 (Hg) | 80 | Mercurius | 라틴어 | "메르쿠리우스", 로마 신 | 신화적 | ||
| 속도와 신들의 전령인 신 메르쿠리우스의 이름을 따서 명명되었는데, 수성 행성도 이 신의 이름을 따서 명명되었다. | |||||||
| · 기호 Hg는 그리스어 ὕδωρ와 ἀργυρός (hydor와 argyros)에서 유래한 라틴어 hydrargyrum에서 유래했다. "물-은"을 의미하는데, 이는 물처럼 액체이고 (실온에서) 은빛 금속 광택을 띠기 때문이다.[3][56] | |||||||
| 탈륨 (Tl) | 81 | θαλλός (thallos) | 그리스어 | "녹색 잔가지" | 묘사적 | ||
| 밝은 녹색 방출선 때문에 "녹색 싹 (잔가지)"을 의미하는 그리스어 θαλλός (thallos)에서 유래했다. | |||||||
| 납 (Pb) | 82 | lead | 앵글로색슨어 | ||||
| · 기호 Pb는 라틴어 이름 plumbum에서 유래했으며, 이는 영어 배관 공사에서 여전히 볼 수 있다.[3][57] | |||||||
| 비스무트 (Bi) | 83 | bisemutum | 독일어에서 유래한 근대 라틴어 | "흰색 덩어리" | 묘사적 (색) | ||
| bisemutum은 독일어 Wismuth에서 파생되었으며, 아마도 weiße Masse에서 유래한 것으로 "흰색 덩어리"를 의미하는데, 이는 그 외관 때문이다. | |||||||
| 폴로늄 (Po) | 84 | Polonia | 라틴어 | "폴란드" | 지명 | ||
| 발견자인 마리 퀴리의 고향인 폴란드의 이름을 따서 명명되었다. | |||||||
| · 이전 이름 라듐 F | |||||||
| 아스타틴 (At) | 85 | ἄστατος (astatos) | 그리스어 | "불안정한" | |||
| "불안정한"을 의미하는 그리스어 ἄστατος (astatos)에서 유래했다. | |||||||
| · 이전 이름 알라바민 (Ab)은 이전에 아스타틴에 제안된 이름이었다. | |||||||
| 라돈 (Rn) | 86 | 라듐 | 독일어와 영어를 경유한 라틴어[58] | ||||
| 라듐의 에마네이션의 축약형으로, 이 원소가 라듐의 방사성 붕괴에서 나타나기 때문이다. | |||||||
| · 이전 이름 니톤 (Nt), 라돈의 방사성 발광 때문에 "빛나는"을 의미하는 라틴어 nitens에서 유래했다. | |||||||
| 프랑슘 (Fr) | 87 | France | 프랑스어 | 지명 | |||
| 프랑스 (문자 그대로: "프랑크인의 땅")의 이름을 따서 명명되었으며, 이곳에서 발견되었다 (파리 퀴리 연구소). | |||||||
| 라듐 (Ra) | 88 | radius | 프랑스어를 경유한 라틴어 | "광선" | 묘사적 | ||
| 방사능 때문에 "광선"을 의미하는 라틴어 radius에서 유래했다. | |||||||
| 악티늄 (Ac) | 89 | ἀκτίς (aktis) | 그리스어 | "광선" | |||
| "광선 (광선)"을 의미하는 그리스어 ἀκτίς/ἀκτῖνος (aktis/aktinos)에서 유래했다. | |||||||
| 토륨 (Th) | 90 | Þōrr (Thor) | 고대 노르드어 | "천둥" | 신화적 | ||
| 노르드 신화에서 천둥과 관련된 신인 고대 노르드어 Þōrr (토르, Thor)에서 유래했다.[3] | |||||||
| · 이전 이름 이오늄 (Io)은 방사성 원소 연구 초기에 토륨-230 동위 원소에 붙여진 이름이다. | |||||||
| 프로트악티늄 (Pa) | 91 | πρῶτος + ἀκτίς | 그리스어 | "첫 번째 광선 원소" | 묘사적? | ||
| 그리스어 proto- "첫 번째" + 근대 라틴어 actinium (그리스어 ἀκτίς, 속.[?]: ἀκτῖνος) "광선"에서 유래: proto(-)actinium, 나중에 프로트악티늄으로 줄여졌다.[59] | |||||||
| 우라늄 (U) | 92 | Οὐρανός (Ouranos); "천왕성" | 라틴어를 경유한 그리스어 | "하늘" | 점성술적; 신화적 | ||
| 1781년에 8년 일찍 발견된 행성 천왕성의 이름을 따서 명명되었다. 이 행성은 그리스 신화에서 하늘과 천국의 신인 우라노스 신의 이름을 따서 명명되었다.[3] | |||||||
| 넵투늄 (Np) | 93 | Neptunus | 라틴어 | "해왕성" | 점성술적; 신화적 | ||
| 행성 해왕성의 이름을 따서 명명되었다. 행성 자체는 로마 신화에서 바다의 신인 넵투누스의 이름을 따서 명명되었다.[3] | |||||||
| 플루토늄 (Pu) | 94 | Πλούτων (Ploutōn) 경유 "명왕성" | 라틴어를 경유한 그리스어 | "부의 신"[60] | 점성술적; 신화적 | ||
| 넵투늄 (§ Np) 원소 바로 다음에 발견되었고 주기율표에서 우라늄 (§ U) 원소보다 높기 때문에 왜행성 명왕성 (당시에는 아홉 번째 행성으로 간주됨)의 이름을 따서 명명되었다. 따라서 플루토늄은 행성의 순서에 비유하여 명왕성으로 끝나는 방식으로 명명되었다. 명왕성 자체는 그리스 신화에서 죽은 자들의 신인 플루톤의 이름을 따서 명명되었다.[3] 그리스어 Πλούτων (Ploutōn)은 "부"를 의미하는 πλοῦτος (ploutos)와 관련이 있다. | |||||||
| 아메리슘 (Am) | 95 | 아메리카 | 지명 | ||||
| 미국에서 발견되었기 때문에 아메리카 대륙의 이름을 따서 명명되었다. 유로퓸 (§ Eu)에 비유하여. 아메리카 대륙의 이름 자체는 이탈리아 항해사 아메리고 베스푸치의 이름에서 유래했다. | |||||||
| 퀴륨 (Cm) | 96 | 퀴리, 마리 및 피에르 | 인명 | ||||
| 마리 퀴리와 피에르 퀴리를 기리기 위해 명명되었으며, 그들은 라듐을 발견하고 방사능을 연구했다. | |||||||
| 버클륨 (Bk) | 97 | 캘리포니아 대학교 버클리 | 영어를 경유한 앵글로색슨어 | 지명 | |||
| 발견된 캘리포니아 대학교 버클리의 이름을 따서 명명되었다. 버클리 시 자체는 조지 버클리의 이름을 따서 명명되었다. | |||||||
| 캘리포늄 (Cf) | 98 | 캘리포니아 | 영어 | 지명 | |||
| 캘리포니아 주와 캘리포니아 대학교 버클리의 이름을 따서 명명되었다. 캘리포니아의 이름의 기원은 논란이 있다. | |||||||
| 아인슈타이늄 (Es) | 99 | 아인슈타인, 알베르트 | 독일어 | 인명 | |||
| 광전 효과를 포함한 이론 물리학에 대한 그의 업적을 기리기 위해 알베르트 아인슈타인의 이름을 따서 명명되었다. | |||||||
| 페르뮴 (Fm) | 100 | 페르미, 엔리코 | 이탈리아어 | 이탈리아 성 | 인명 | ||
| 최초의 원자로, 양자역학, 핵 및 입자 물리학, 통계역학을 개발한 엔리코 페르미를 기리기 위해 명명되었다. | |||||||
| 멘델레븀 (Md) | 101 | 멘델레예프, 드미트리 | 인명 | ||||
| 주기율표를 발명한 드미트리 멘델레예프를 기리기 위해 명명되었다.[61] | |||||||
| · 이전 이름 에카-툴륨.[22] | |||||||
| 노벨륨 (No) | 102 | 노벨, 알프레드 | 인명 | ||||
| 다이너마이트를 발명하고 노벨상 재단을 설립한 알프레드 노벨을 기리기 위해 명명되었다. | |||||||
| 로렌슘 (Lr) | 103 | 로렌스, 어니스트 | 인명 | ||||
| 사이클로트론 개발에 참여한 어니스트 로런스를 기리기 위해 명명되었다. | |||||||
| · 기호 Lw는 이전에는 사용되었고, Lr은 1963년부터 사용되었다.[23] | |||||||
| 러더포듐 (Rf) | 104 | 러더퍼드, 어니스트 | 인명 | ||||
| 원자의 궤도 이론을 개척한 어니스트 러더퍼드를 기리기 위해 명명되었다. 러더포듐은 우라늄 연쇄반응과 원자로에 대한 이해를 돕는 데 기여한 이고리 쿠르차토프를 기리기 위해 쿠르차토븀 (Ku)이라고 불리기도 했다. | |||||||
| · 이전 이름 운닐쿼듐 (Unq, '104'): 임시 체계적 이름 및 기호[62][23] | |||||||
| 더브늄 (Db) | 105 | Дубна (Dubna) | 러시아어 | 지명 | |||
| 발견된 러시아 두브나에 위치한 핵연구 합동 연구소 (JINR)의 이름을 따서 명명되었다. | |||||||
| · 이전 이름: 캘리포니아 대학교 버클리의 연구원들이 방사능과 방사화학에 대한 그의 선구적인 업적을 기리기 위해 오토 한의 이름을 따서 하늄 (Ha)을 제안했지만, 이 제안은 거부되었다.[23] 운닐펜튬 (Unp, '105'): 임시 체계적 이름 및 기호.[62] | |||||||
| 시보귬 (Sg) | 106 | 시보그, 글렌 테오도르 | 영어를 경유한 스웨덴어 | 스웨덴 성 | 인명 | ||
| 초우라늄 원소의 화학을 발견하고, 10개 원소의 발견 및 분리에 참여했으며, 악티늄족을 개발하고 제안한 글렌 T. 시보그를 기리기 위해 명명되었다. | |||||||
| · 이전 이름: 에카-텅스텐,[22] 운닐헥슘 (Unh, '106'): 임시 체계적 이름 및 기호.[62][23] | |||||||
| 보륨 (Bh) | 107 | 보어, 닐스 | 인명 | ||||
| 원자 구조와 양자역학에 대한 근본적인 기여를 한 닐스 보어를 기리기 위해 명명되었다.[23] | |||||||
| · 이전 이름 운닐셉튬 (Uns, '107'): 임시 체계적 이름 및 기호.[62] | |||||||
| 하슘 (Hs) | 108 | Hassia | 라틴어 | "헤센주" | 지명 | ||
| 독일 헤센을 의미하는 라틴어 Hassia에서 유래했으며, 다름슈타트의 GSI 헬름홀츠 중이온 연구소에서 발견되었다.[23] | |||||||
| · 이전 이름: 에카-오스뮴,[22] 운닐옥튬 (Uno, '108'): 임시 체계적 이름 및 기호.[62] | |||||||
| 마이트너륨 (Mt) | 109 | 마이트너, 리제 | 인명 | ||||
| 핵분열 발견에 참여한 리제 마이트너를 기리기 위해 명명되었다.[23] | |||||||
| · 이전 이름: 에카-이리듐,[22] 운닐렌늄 (Une, '109'): 임시 체계적 이름 및 기호.[62] | |||||||
| 다름슈타튬 (Ds) | 110 | Darmstadt | 독일어 | 고유 명사 | 지명 | ||
| GSI 헬름홀츠 중이온 연구소에서 발견된 다름슈타트의 이름을 따서 명명되었다. | |||||||
| · 이전 이름 에카-백금,[22] 우누닐륨 (Uun, '110'): 임시 체계적 이름 및 기호.[62][63] | |||||||
| 뢴트게늄 (Rg) | 111 | 뢴트겐, 빌헬름 콘라트 | 인명 | ||||
| 엑스선을 발견하고 생성한 빌헬름 콘라트 뢴트겐을 기리기 위해 명명되었다. | |||||||
| · 이전 이름: 에카-금,[22] 우누눈늄 (Uuu, '111'): 임시 체계적 이름 및 기호.[62] | |||||||
| 코페르니슘 (Cn) | 112 | 코페르니쿠스, 니콜라우스 | 라틴어를 경유한 폴란드어 | 폴란드 성, 문자 그대로: "구리 니켈" | 인명 | ||
| 니콜라우스 코페르니쿠스를 기리기 위해 명명되었다. | |||||||
| · 이전 이름: 에카-수은,[22] 그리고 임시 체계적 이름 및 기호 우눔븀 (Uub, '112'): 임시 체계적 이름 및 기호.[62] | |||||||
| 니호늄 (Nh) | 113 | 日本 (Nihon) | 일본어 | "일본" | 지명 | ||
| 원소가 리켄 연구소에서 발견되었기 때문에 Nihon ("일본")의 이름을 따서 명명되었다. | |||||||
| · 이전 이름: 에카-탈륨,[22] 우눈트리움 (Uut, '113'): 임시 체계적 이름 및 기호.[62] | |||||||
| 플레로븀 (Fl) | 114 | 플레로프, 게오르기 | 러시아어 | 러시아 성 | 인명 | ||
| 소련 핵물리학의 선구자이자 원소가 발견된 러시아 두브나의 핵연구 합동 연구소 설립자인 게오르기 플료로프를 기리기 위해 명명되었다. | |||||||
| · 이전 이름 우눈쿼듐 (Uuq, '114'): 임시 체계적 이름 및 기호.[62] | |||||||
| 모스코븀 (Mc) | 115 | Moscovia | 라틴어 | "모스크바" | 지명 | ||
| 원소가 발견된 모스크바주의 이름을 따서 명명되었다. | |||||||
| · 이전 이름: 에카-비스무트,[22] 우눈펜튬 (Uup, '115'): 임시 체계적 이름 및 기호.[62] | |||||||
| 리버모륨 (Lv) | 116 | 리버모어 | 영어 | 지명 | |||
| 발견에 협력했으며 리버모어에 있는 로렌스 리버모어 국립연구소를 기리기 위해 명명되었으며, 리버모어는 다시 목장주 로버트 리버모어의 이름을 따서 명명되었다. | |||||||
| · 이전 이름 우눈헥슘 (Uuh, '116'): 임시 체계적 이름 및 기호.[62] | |||||||
| 테네신 (Ts) | 117 | 테네시 | 영어를 경유한 체로키어 | 지명 | |||
| 원소 합성 단계 중 하나에 중요한 작업이 오크리지 국립연구소에서 이루어진 테네시주의 이름을 따서 명명되었으며, 테네시주 자체는 체로키 마을 ᏔᎾᏏ (tanasi)의 이름을 따서 명명되었다. | |||||||
| · 이전 이름: 에카-아스타틴,[22] 우눈셉튬 (Uus, '117'): 임시 체계적 이름 및 기호.[62] | |||||||
| 오가네손 (Og) | 118 | 오가네샨, 유리 (Оганесян) | 러시아어 | 아르메니아 성 | 인명 | ||
| 초중원소 합성 분야에 크게 기여한 유리 오가네샨의 이름을 따서 명명되었다. | |||||||
| · 이전 이름: 에카-라돈,[22] 우누녹튬 (Uuo, '118'): 임시 체계적 이름 및 기호.[62] | |||||||
같이 보기
[편집]각주
[편집]- 1 2 Kevin A. Boudreaux. “Derivations of the Names and Symbols of the Elements”. Angelo State University.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “hydrogen”. 《온라인 어원 사전》.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 일부 원소(특히 고대 원소)는 그리스 신화 (또는 다른 신화)의 그리스 (또는 로마 또는 기타) 신이나 인물과 관련이 있었고, 행성 (또는 태양계의 다른 물체)과도 관련이 있었다. 예를 들어 메르쿠리우스 – 수성 – 수은 등이다.
또한 행성의 점성술적 기호는 종종 고대 원소의 기호로 사용되었다. - ↑ 한때 베릴륨은 "달콤한"을 의미하는 그리스어 γλυκύς (glykys)에서 유래한 글루시늄이라고 불렸는데, 이는 그 염의 달콤한 맛 때문이었다.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “beryl”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “carbon”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “nitrogen”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 질소, 순수한 기체는 너무 비활성이어서 앙투안 라부아지에는 이를 "생명 없는"을 의미하는 azote라고 불렀는데, 이는 그 안에 놓인 동물들이 질식하여 죽었기 때문이다. 이 용어는 프랑스어로 질소가 되었고 나중에 다른 많은 언어로 퍼졌다.
- ↑ Vygus, Mark (April 2012). 《Vygus dictionary》 (PDF). 1546쪽.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “oxygen”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “soda”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 중세 유럽에서 sodanum은 "나트륨 화합물"의 라틴어 이름이다.
- ↑ Vygus, Mark (April 2012). 《Vygus dictionary》 (PDF). 1546쪽.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “aluminum”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 틀:Cite OEtymD
- ↑ Mallory & Adams (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world, Oxford University Press
- ↑ 하퍼, 더글러스. “sulfur”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “chlorine”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “potassium”. 《온라인 어원 사전》.
- 1 2 하퍼, 더글러스. “potash”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “calcium”. 《온라인 어원 사전》.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 에카-... 명명 원소: 멘델레예프는 1871년 주기율표의 당시 빈 위치를 기반으로 당시 알려지지 않은 원소들의 특성을 예측하고 설명했다. 이 예측은 스칸듐, 갈륨, 테크네튬, 저마늄의 발견으로 옳다는 것이 입증되었다. 그는 이 알려지지 않은, 이름 없는 원소들을 "에카-..."라고 명명했는데, 예를 들어 "에카-붕소"는 접두사가 하나 더 (즉, 주기율표에서 붕소 아래로 한 줄 더)를 의미한다. 결국 에카-붕소는 발견되어 "알루미늄"으로 명명되었고 실제로 붕소 아래에 위치한다.
그가 예측한 원소들인 에카-붕소, 에카-알루미늄, 에카-망가니즈, 그리고 에카-규소는 각각 스칸듐, 갈륨, 테크네튬, 그리고 저마늄의 좋은 예측자로 판명되었다.
산스크리트어에서 유래한 접두사 eka-는 "하나" (표에서 알려진 원소로부터 한 칸 아래)를 의미하며, 때때로 아직 발견되지 않은 다른 원소에 대한 논의에 사용된다. 예를 들어, 다름슈타튬은 때때로 에카-백금이라고 불린다. - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 화학 원소 명명 논란 목록 참조
- ↑ 하퍼, 더글러스. “chromium”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “iron”. 《온라인 어원 사전》.
- 1 2 틀:Cite OEtymD
- ↑ 틀:Cite OEtymD
- ↑ Weeks, Mary Elvira (1932). 《The discovery of the elements. XIII. Some elements predicted by Mendeleeff》. 《Journal of Chemical Education》 9. 1605–1619쪽. Bibcode:1932JChEd...9.1605W. doi:10.1021/ed009p1605.
- 1 2 하퍼, 더글러스. “arsenic”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “bromine”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ Gemoll, W.; Vretska, K. (1997). 《Griechisch-Deutsches Schul- und Handwörterbuch》 [Greek–German dictionary] 9판. öbvhpt. ISBN 3-209-00108-1.
- 1 2 3 4 스웨덴 위테르뷔 근처의 광산에서 많은 원소가 발견되었다. 네 가지 원소는 위테르뷔의 이름을 따서 명명되었다: § 이트륨 (Y), § 터븀 (Tb), § 어븀 (Er), § 이터븀 (Yb).
- ↑ Pearse, Roger (2002년 9월 16일). “Syriac Literature”. 2008년 2월 11일에 확인함.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “zircon”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ Magocsi, Paul Robert (1996년 1월 1일). 《A History of Ukraine》 (영어). University of Toronto Press. ISBN 9780802078209.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “Pallas”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “palladium”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “silver”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 주석 (원소) – The American Heritage Dictionary tin
- ↑ “Antimony | Define Antimony at Dictionary.com”. Dictionary.reference.com. 2011년 1월 2일에 확인함.
- ↑ Vygus, Mark (April 2012). 《Vygus dictionary》 (PDF). 1409쪽.
- ↑ 안티모니, Sb
- 리트레는 첫 번째 형태가 *stimmida, 즉 stimmi의 가상의 대체 대격에서 파생되었다고 제안한다 (명사의 정식 대격은 주격과 동일하다: stimmi). 이 물질의 아랍어 단어는 "표시" 또는 "화장품"으로 تحميض، ثمود، وثمود، وثمود (ithmid, athmoud, othmod 또는 uthmod)로 나타날 수 있다.
- LSJ, s.v., 발음, 철자, 격변화가 다양하다. Endlich; Celsus, 6.6.6 ff; Pliny Natural History 33.33; Lewis and Short: Latin Dictionary. OED, s. antimony.
- stimmi는 기원전 5세기 아티카 비극 시인들이 사용했다. 후대 그리스인들도 서기 1세기 켈수스와 대 플리니우스가 라틴어로 기록한 στίβι (stibi)를 사용했다. 플리니우스는 또한 stimi [sic], larbaris, 그리고 [[[알라바스터]]] 오류: {{전자}}: transliteration text not Latin script (pos 3: 알) (도움말) (그리스어: ἀλάβαστρον)를 "매우 흔한 plattyophthalmos (πλατυόφθαλμος)", 즉 그리스어로 "넓은 눈"이라고 명명했다 (이 설명은 화장품의 효과를 나타낸다). 이집트 상형문자에서는 mśdmt; 모음은 불확실하지만, 콥트어와 아랍 전통에 따르면 mesdemet로 발음된다 (Albright; Sarton, Meyerhof 인용, 번역가). 아랍어에서는 분말 형태의 스팁나이트를 kuhl이라고 한다.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “iodine”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “cesium”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “barium”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ Mike Campbell. “Meaning, Origin and History of the Name Ceres”. Behind the Name. 2011년 1월 2일에 확인함.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “cereal”. 《온라인 어원 사전》.
- 1 2 디디뮴은 원래 하나의 원소로 오인되었지만, 나중에 #Pr과 #Nd 원소로 분리된다는 사실이 밝혀졌다. 이 금속들은 서로 다른 색깔의 염을 가지고 있어 구분하는 데 도움이 된다.
- ↑ 고대 그리스어에서 프로메테우스는 그리스어 πρό pro ("~전에") + [μανθάνω] 오류: {{전자}}: transliteration text not Latin script (pos 1: μ) (도움말) manthano ("배우다")에서 유래하여 "미리 생각함"을 의미했으며, 이는 대조되는 형제 에피메테우스 ("나중에 생각함")를 낳았다. 이는 세르비우스의 베르길리우스 주석, 에클로그 6.42에 간결하게 표현되어 있다: "Prometheus vir prudentissimus fuit, unde etiam Prometheus dictus est ἀπὸ τής πρόμηθείας, id est a providentia." 현대 과학 언어학은 이 이름이 베다어 pra math, "훔치다"를 생산하는 인도유럽조어 어근에서 유래했으며, 따라서 불을 훔치는 "프로메테우스"와 동계어인 pramathyu-s, "도둑"을 의미한다고 제안한다. 베다 신화에서 마타리슈반에 의한 불의 절도 신화는 그리스 이야기와 유사하다. Pramantha는 불을 만드는 데 사용된 도구였다. 참조: Fortson, Benjamin W. (2004). Indo-European Language and Culture: An Introduction. Blackwell Publishing, p. 27.; Williamson (2004), The Longing for Myth in Germany, 214–15; Dougherty, Carol (2006). Prometheus p. 4.
- ↑ Pyykkö, Pekka (2015년 7월 23일). 《Magically magnetic gadolinium》. 《Nature Chemistry》 7. 680쪽. Bibcode:2015NatCh...7..680P. doi:10.1038/nchem.2287. PMID 26201746.
- ↑ “Thule in Wordnik, accessed March 9, 2010”. Wordnik.com. 2013년 10월 4일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2011년 1월 2일에 확인함.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “Tantalus”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ Woods, Ian (2004). 《The Elements: Platinum》. The Elements. Benchmark Books. ISBN 978-0-7614-1550-3.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “platinum”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 산스크리트어에서 금은 ज्वल jval; 그리스어로는 χρυσός (khrusos); 중국어로는 金 (jīn)이다.[relevance?]
- ↑ 수은 – 인도의 연금술은 "수은의 길"을 의미하는 라사야나라고 불렀다.
- ↑ 납은 출애굽기에서 언급되었다. 연금술사들은 납이 가장 오래된 금속이라고 믿었고, 이 원소를 토성과 연관시켰다.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “radon”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 프로트악티늄; 1913년 카시미르 파얀스와 오토 H. 괴링은 91번 원소를 "짧은"을 의미하는 라틴어 brevis에서 유래한 브레븀이라고 식별하고 명명했다. 프로트악티늄은 반감기가 짧다. 이 이름은 1918년에 "프로토악티늄"으로 변경되었고 1949년에 프로트악티늄으로 줄여졌다.
- ↑ 하퍼, 더글러스. “Pluto”. 《온라인 어원 사전》.
- ↑ 멘델레븀, "멘델레예프"는 일반적으로 Mendeleev, Mendeléef, 또는 Mendelejeff로 철자되며, 이름은 때때로 Dmitry 또는 Dmitriy로 철자된다.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 공식 IUPAC 체계적 원소 이름. 공식적인 이름이 부여되기 전에 사용 가능한 원소 번호를 나타내는 임시 이름 및 기호.
- ↑ 일부 유머러스한 과학자들은 110번이 독일 경찰의 응급 전화번호이기 때문에 폴리슘이라는 이름을 제안했다.
추가 자료
[편집]- Eric Scerri, The Periodic System, Its Story and Its Significance, Oxford University Press, New York, 2007.