Το κορίτσι με τις χήνες
Εικονογράφηση του 1939 | |
| Συγγραφέας | Αδελφοί Γκριμ Γιάκομπ Γκριμ Βίλχελμ Γκριμ |
|---|---|
| Συνεργάτης | Dorothea Viehmann |
| Τίτλος | Die Gänsemagd |
| Γλώσσα | Γερμανικά |
| Ημερομηνία δημοσίευσης | 1815[1] |
| LC Class | OL18217851W |
| Δημοσιεύθηκε στο | Τα παραμύθια των αδελφών Γκριμ |
| δεδομένα () | |
Το κορίτσι με τις χήνες (γερμανικά: Die Gänsemagd) είναι γερμανικό παραμύθι που περιλαμβάνεται με τον αριθμό 3 στον δεύτερο τόμο της συλλογής των Αδερφών Γκριμ Παιδικά και σπιτικά παραμύθια που δημοσιεύθηκε το 1815. Αφηγείται την ιστορία μιας νεαρής πριγκίπισσας που προδίδεται από την υπηρέτριά της, χάνει τη βασιλική της θέση και αναγκάζεται να βόσκει χήνες πριν τελικά ανακτήσει την πραγματική της ταυτότητα. [2]
Το παραμύθι βασίζεται στο μοτίβο της απώλειας και επανάκτησης ταυτότητας και στο σύστημα ταξινόμησης παραμυθιών Άαρνε-Τόμσον κατατάχθηκε στη θέση 533. Έχει διασκευαστεί σε ταινία αρκετές φορές. [3] [4]
Υπόθεση
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Μια χήρα βασίλισσα στέλνει τη μοναχοκόρη της σε μια μακρινή χώρα για να παντρευτεί έναν πρίγκιπα. Την πριγκίπισσα συνοδεύουν μια υπηρέτρια και το μαγικό της άλογο, ο Φάλαντα, που μπορεί να μιλήσει. Η βασίλισσα της δίνει και ένα ιδιαίτερο φυλαχτό, ένα μαντήλι με τρεις σταγόνες από το αίμα της, που θα την προστατεύει όσο το φοράει.
Καθώς ταξιδεύουν, η πριγκίπισσα διψάει και ζητά από την υπηρέτρια να της φέρει λίγο νερό στο χρυσό της κύπελλο από ένα ρυάκι, αλλά η υπηρέτρια αρνείται: «Αν θέλεις νερό, φέρε το μόνη σου. Δεν θέλω να είμαι πια υπηρέτριά σου». Όταν η πριγκίπισσα σκύβει στο ρυάκι να πιει νερό, το φυλαχτό της πέφτει από το στήθος και το χάνει και μαζί με αυτό, όλη της τη δύναμη. Η υπηρέτρια την αναγκάζει τότε να ανταλλάξουν άλογα και ρούχα και στη συνέχεια την κάνει να ορκιστεί να μην το πει ποτέ σε κανέναν. Η πριγκίπισσα υπομένει ταπεινά όλα αυτά.[5]
Όταν φτάνουν στο παλάτι σε ανεστραμμένους ρόλους, ο πρίγκιπας δέχεται την υπηρέτρια ως νύφη του και ο γέρος βασιλιάς στέλνει την πριγκίπισσα με ένα μικρό αγόρι, τον Κούρντχεν, να φυλάει τις χήνες. Η ψεύτικη νύφη διατάζει να σκοτωθεί ο Φάλαντα, καθώς φοβάται ότι θα αποκαλύψει την απάτη. Η πραγματική πριγκίπισσα το μαθαίνει και παρακαλεί τον σφαγέα να καρφώσει το κεφάλι του αλόγου πάνω από την πύλη από όπου περνάει με τις χήνες και τον Κούρντχεν κάθε πρωί. Εκεί, η πριγκίπισσα χαιρετά με θλίψη το κεφάλι του αλόγου κάθε φορά που περνάει, και αυτό την αποκαλεί «πριγκίπισσα».

Στο λιβάδι με τις χήνες, ο Κούρντχεν παρακολουθεί την πριγκίπισσα να χτενίζει τα όμορφα μαλλιά της και προσπαθεί να τραβήξει μια χρυσή μπούκλα. Αλλά αυτή το βλέπει και λέει ένα ξόρκι: «Φύσα άνεμε και πάρε το καπέλο του Κούρντχεν. Μην τον αφήσεις να γυρίσει μέχρι να χτενιστώ». Έτσι, ο άνεμος παίρνει το καπέλο του, και δεν μπορεί να επιστρέψει πριν το κορίτσι τελειώσει το πλέξιμο των μαλλιών της.
Το αγόρι διαμαρτύρεται στον βασιλιά ότι δεν θα ξαναβοσκήσει χήνες με αυτό το κορίτσι γιατί συμβαίνουν παράξενα πράγματα. Ο βασιλιάς τους παρακολουθεί κρυφά το επόμενο πρωί και βρίσκει τα πάντα όπως τα περιέγραψε το αγόρι. Το ίδιο βράδυ, ζητά από το κορίτσι να του πει την ιστορία της, αλλά εκείνη αρνείται λόγω του όρκου της. Έτσι, ο βασιλιάς της προτείνει να διηγηθεί τα βάσανά της στη σόμπα, την ακούει απαρατήρητος και μαθαίνει την αλήθεια. Ενημερώνει τον γιο του, ο οποίος χαίρεται επειδή έχει παρατηρήσει την ομορφιά του νεαρού κοριτσιού.
Διοργανώνεται ένα συμπόσιο, στο τέλος του οποίου ο γέρος βασιλιάς ρωτάει την ψεύτικη βασίλισσα τι τιμωρία αξίζει σε κάποιον που έχει συμπεριφερθεί με τέτοιο τρόπο, αφηγούμενος τη δική της ιστορία. Αυτή προτείνει ο ένοχος να θανατωθεί σε ένα βαρέλι γεμάτο καρφιά. Η τιμωρία εκτελείται αμέσως: τη βάζουν σε ένα βαρέλι με καρφιά που το σέρνουν δύο άλογα. Μετά από αυτό, ο πρίγκιπας και η αληθινή πριγκίπισσα παντρεύονται και βασιλεύουν στο βασίλειό τους για πολλά χρόνια.[6]
Μετάφραση στα ελληνικά
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Το παραμύθι περιλαμβάνεται σε διάφορες συλλογές παραμυθιών των αδελφών Γκριμ [7]
- Παραμύθια των αδελφών Γκριμ, εκδ. Πυραμίδα, 2018 [8]
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Παραπομπές
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- ↑ Εθνική Βιβλιοθήκη της Γερμανίας: «Gemeinsame Normdatei» (Γερμανικά) 4135280-4.
- ↑ . «maerchenbrause.de/maerchen/gaensemagd-falada».
- ↑ . «br.de/br-fernsehen/Die Gänsemagd».
- ↑ . «imdb.com/de/Die Gänsemagd/Fernsehfilm/2009».
- ↑ . «geschichten-haus.com/die-gaensemagd-kurzfassung/».
- ↑ . «maerchenatlas.de/deutsche-maerchen/grimms-marchen/die-gaensemagd/».
- ↑ . «politeianet.gr/el/contributor/gkrim-adelfoi-giagkomp-bilxelm».
- ↑ . «protoporia.gr/gkrim-adelfoi-paramuthia-ton-adelfon-gkrim».